Neves gyűjteményekben láthatóak Vincze Erika kalligráfiái

Vincze Erika. Fotó: Magánarchívum
Vincze Erika. Fotó: Magánarchívum

Év végéig látható Vincze Erika alkotása San Franciscóban, a Public Library Skylight Gallery-ben. A paksi kalligráfus, tipográfus képei ott vannak a moszkvai Kortárs Kalligráfia Múzeumban is.

A San Franciscóban bemutatott kép címe Ambrosian, ami egy íráskép Bocskay György szépséges betűivel, forrása a Magyar Országos Levéltár, Oláh Miklósnak 1558-ban, I. Ferdinánd által kiadott címereslevél, első írásos oldal, és Saint Nicetas Te Deum című himnuszával. Vincze Erika azt mondta, kitüntetés számára, hogy Public Library Skylight Gallery-ben állíthatta ki munkáját egyedüli magyarként. A kiállított munkák itt láthatóak.

A Ziya Art Multicultural Center Calligraphies in Conversation című pályázatán többek között Amerika, Németország, Kanada, Irán, Japán, Hong Kong, Franciaország, Ausztrália, Katar, Peru, Korea, Egyiptom, Izrael, Finnország és India nemzetközi hírű kalligráfusai és képzőművészei szerepeltek.

Az is igen nagy öröm, hogy újabb képek kerültek Paksról a kortárs múzeum állandó gyűjteményébe – fogalmazott Vincze Erika. Elmondta, hogy Moszkvában a For Life című pályázaton 60 országból 150 művész alkotását választották ki.

– Moszkvában három alkotással tisztelgek a két világhírű magyar kalligráfus és tipográfus elődnek – mondta. Hozzáfűzve, szándéka szerint a kalligráfiák ráirányítják a figyelmet a XVI−XVII. századi két művészre. A művek címe: Mira calligraphiae I−II. (Hommage à Georg Bocskay) és Retractatio (In remembrance of Miklós M. Tótfalusi Kis).

Erika azt mesélte, hogy Bocskay után 455 évvel különleges kíváncsiságot érezve választotta ki a legszebb, ám egyben legbonyolultabb kalligráfiát. Maga próbálta elkészíteni a munkához használt madártollat, ami szinte lehetetlen küldetésnek tűnt, de szeretett volna időben is nagyot utazni és megismerni azt a képességet, ami a csodált kalligráfus birtokában volt, ezért nem adta fel. A „kiábrándító valóság” mégis akkor érte, amikor az eredeti kézirat láthatását kérte. –Hosszú levelezés után és még több érvelés árán engedélyezték a megtekintést, de az összevetésére már nem kaptam újabb láthatást – engedett betekintést a munka nehézségeibe.